はなして翻訳、面白いな!
Galaxy Note(SC-05D)にdocomoの「はなして翻訳」をインストールしてみた。
TVCMで広末涼子さんがやってるやつだ。
なかなか精度よく翻訳しているように見える。
そんじゃ、ワシも♪ってことで試してみた。
はなして翻訳は英語に加えて中国語にも対応している。
実用を考えるともっとたくさんの国の言葉に対応して欲しいな。
日本語で試すのではつまらん。
私が中国語でしゃべって、正しい日本語に翻訳できるかを試してみる。
試してみると・・・
ざおしゃんはお・・・○ 通じた!
わんしゃんはお・・・○
みんばい・・・○
めいよう・・・○
はおちー・・・× 美味しいって意味のつもりだったのに。。。
まぁそんでも自分の発音でも翻訳が出来たことにビックリ。
これは良いな!
残念なのは3Gが必須でWifiを切らなくては動かないこと。
3年くらい前、広州に出張に行った時はiPodtouchの翻訳アプリを頼りに日本語のわからない中国人と週末を楽しんだりした。
あの時は手書き入力の翻訳だったけど音声だと楽だなぁ。
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント